BoJack Horseman se acaba de convertir en una de las tres series con un capítulo calificado con 10 estrellas en IMDb. La tira animada protagonizada por un melancólico hombre-caballo estrenó hace unas semanas la segunda parte de su sexta y última temporada en Netflix. Fue justamente uno de esos episodios finales el que fue alabado por los usuarios del citado portal como uno de los mejores de la historia.
Antes de lograr esa puntuación perfecta por parte de los espectadores, el programa ya había cosechado una crítica muy favorables en agregadores como Rotten Tomatoes y Metacritic, así como en diarios y revistas de todo el mundo.
En el top 3 de episodios con un 10 de calificación en IMDb se encuentran “Hero”, el capítulo 17 de la tercera temporada de Attack on Titan; “Ozymandias”, el episodio 14 de la quinta entrega de Breaking Bad; y “The View from Halfway Down”, el episodio 15 de la temporada seis de BoJack Horseman.
La razón por la que ese episodio consiguió este reconocimiento es la manera magistral en cómo aborda asuntos como la depresión, el sentido de la vida, las adicciones, el dinero, la fama y la búsqueda de la felicidad. Sus escenas son tan oscuras como reflexivas y ocurren en la mente de BoJack mientras toca fondo y se enfrenta a la muerte.
Al respecto de este capítulo, esto fue lo que comentó ante Vulture Raphael Bob-Waksberg, creador del show: “Antes de que supiéramos que esta iba a ser nuestra última temporada, había querido hacer un episodio en el que BoJack soñara de una cena con todos los personajes que habían fallecido. No sabía muy bien qué quería hacer con él o hacia dónde se estaba desarrollando, o si BoJack obtendría algo de este sueño o qué iba a significar, pero pensé que sería una manera genial de hacer un capítulo.”
Un dato importante es que el guionista de “The View from Halfway Down” fue Alison Tafel, quien además es el autor del poema que recita Secretariat y que cierra con la frase que da nombre a ese episodio. Incluimos el texto original y su traducción a continuación.
I really should have thought (Realmente debí haber pensado)
About the view from halfway down (Acerca de la vista a la mitad del camino)
I wish I could have known (Desearía haber sabido)
About the view from halfway down (Acerca de la vista a la mitad del camino).